Must Read ‘ซีมอร์’
Published : ธันวาคม 17, 2025 | Blog | Editor :

เรื่องราวอ่อนไหวของผู้คนที่ต้องเผชิญหน้ากับความสูญเสีย และไม่ว่าจะผ่านไปนานเท่าไรก็ไม่อาจลืมเลือน ‘ซีมอร์’ โดยผู้เขียน เจ. ดี. ซาลินเจอร์
ว่าด้วยเรื่องของ ‘ซีมอร์ กลาส’ ผู้เป็นที่รักยิ่งของพ่อแม่และน้องทั้งหกคน เขาคืออัจฉริยะผู้เข้าเรียนมหาวิทยาลัยตั้งแต่อายุสิบห้าปี เป็นอาจารย์ตอนอายุยี่สิบปี ทว่าหลังจากแต่งงานไม่นานนัก ซีมอร์ในวัยสามสิบเอ็ดปีกลับปลิดชีวิตตนเองลงอย่างไร้ต้นสายปลายเหตุ
เหลือทิ้งไว้เพียงความทรงจำที่ ‘บัดดี้ กลาส’ ไม่อาจลืม
รวมนวนิยายขนาดสั้น 2 เรื่องในเล่มนี้ จะบอกเล่าเรื่องของซีมอร์ ผ่านมุมมองของบัดดี้ น้องชายผู้เป็นนักเขียนปลีกวิเวก และพยายามทำความเข้าใจพี่ชายคนโตของตระกูล
บัดดี้จะพาเราเจาะลึกชีวิตและตัวตนของซีมอร์ รวมทั้งพี่น้องคนอื่น ๆ ในตระกูลกลาส ทั้งชีวิตในวัยเด็ก นิสัยการพูดแปลก ๆ ของซีมอร์ พรสวรรค์ด้านกวีของเขา รวมทั้งเหตุการณ์วุ่น ๆ ในงานแต่งของซีมอร์ที่เจ้าบ่าวกลับหายตัวไป
ตลอดช่วงชีวิตของซีมอร์ เขาเป็นอะไรหลายอย่างสำหรับผู้คนมากมาย และเป็นผู้นำสุดเฉลียวฉลาดสำหรับน้อง ๆ แต่ทั้งที่เป็นบุคคลสำคัญขนาดนี้ เหตุใดจึงปลดชีวิตตัวเองลง?
นวนิยาย ‘ซีมอร์’ คล้ายสมุดไดอารี่ที่มีส่วนผสมของความรัก ความหม่นเศร้า และเรื่องตลกร้าย เล่าผ่านน้ำเสียงจิกกัดเสียดสีที่โดดเด่นและดึงดูดผู้อ่าน ทำให้อ่านสนุกและอยากติดตามเรื่อย ๆ จนจบเรื่อง ประกอบกับวิธีเล่าแบบ ‘Breaking the Fourth Wall’ หรือคอยแวะพูดคุยกับผู้อ่านเป็นช่วง ๆ ตลอดทั้งเล่ม
เจ. ดี. ซาลินเจอร์ ถ่ายทอดความเปราะบางและงดงามของผู้คนที่แปลกแยกจากสังคม เคยแตกสลาย พยายามอยู่ร่วมกับอดีต สับสนวุ่นวายใจ และอีกหลายด้านของมนุษย์ธรรมดา ๆ ยิ่งไปกว่านั้น ซาลินเจอร์ยังได้รับแรงบันดาลใจมาจากเรื่องจริง ในช่วงหลังสงครามโลกครั้งที่สองซึ่งทุกคนต่างได้รับผลกระทบในสักแง่มุม รวมทั้งครอบครัวกลาสด้วย
‘ซีมอร์’ ตีพิมพ์ครั้งแรกเมื่อปี 1963 และเคยตีพิมพ์ฉบับภาษาไทยมาแล้วโดยสำนักพิมพ์ไลต์เฮาส์ ส่วนฉบับแปลไทยโดยสำนักพิมพ์ Beat นี้ แปลโดยคุณภาณุ บุรุษรัตนพันธุ์ เช่นเดียวกับผลงานของซาลินเจอร์ที่ Beat ตีพิมพ์ไปแล้วก่อนหน้า ได้แก่ ‘เดอะแคตเชอร์อินเดอะไรย์’ และ ‘แฟรนนี่แอนด์ซูอี้’
📚 ‘ซีมอร์’
Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour: An Introduction
ผู้เขียน เจ. ดี. ซาลินเจอร์
ผู้แปล ภาณุ บุรุษรัตนพันธุ์
ผู้วาดภาพปก Mongol Navy
แท็ก
[seed_social]
Related Content
-
Must Read อย่าบอกให้สู้อีกได้ไหม เพราะฉันอาจไม่มีวันหายดี
ถึงจะไม่หายดีก็ไม่เห็นเป็นไร แค่ขอมีชีวิตต่อไปในแบบที่ต…
-
Must Read ‘เจ็ดวันสุดท้ายในร้านน้ำชาหลังความตาย’
ทุกถ้วยชาที่เสิร์ฟในร้านนี้มีความหมายลึกซึ้ง ฮิวโก้จะเล…
-
Must Read ‘คุณโมโมโกะกับวันที่ต้องอยู่คนเดียว’
ความเหงาคือส่วนหนึ่งของชีวิต และการอยู่คนเดียวก็ไม่ใช่เ…
