Must Read ‘จูนเสียงหัวใจใส่ทำนองชีวิต’

Published : กันยายน 12, 2024 | Blog | Editor :

นวนิยายงดงามจากไต้หวัน ว่าด้วยอดีต ความรัก ความฝัน และเสียงดนตรีที่บรรเลงขับกล่อมอยู่ในใจของผู้คน

‘หลินซัง’ นักธุรกิจวัยหกสิบที่ยังโศกเศร้ากับการจากไปของภรรยา เขาไม่รู้ว่าจะจัดการสตูดิโอสอนดนตรีและเปียโนของภรรยาอย่างไรดี และในระหว่างจมดิ่งกับความทรงจำ เขาก็ได้พบกับ ‘ช่างจูนเปียโน’ ของภรรยาผู้ล่วงลับ 

ไม่มีใครรู้ว่า ครั้งหนึ่งช่างจูนเปียโนคนนี้เคยเป็นนักเปียโนผู้มีพรสวรรค์ กระทั่งเจอเหตุการณ์ที่ทำให้ตัดสินใจละทิ้งความฝันอันยิ่งใหญ่ มีบางอย่างที่หล่นหายไปในฤดูร้อนตอนที่เขาอายุสิบเจ็ด เขาจึงหันมาเป็นช่างจูนเปียโนผู้ไร้ตัวตนในโลกดนตรีแทน 

ความสูญเสียผลักดันให้ชายทั้งสองออกเดินทางไปตามหาเปียโนมือสองด้วยกันที่นิวยอร์ก และการเดินทางครั้งนี้เองที่มอบโอกาสให้พวกเขาเผชิญหน้ากับอดีตที่ไม่สมหวัง เปิดเปลือยความลับ และก้าวข้ามความเจ็บปวด 

#จูนเสียงหัวใจใส่ทำนองชีวิต บอกเล่าด้วยภาษาสวยงาม สอดแทรกเรื่องดนตรี งานจูนเปียโน และประวัติชีวิตนักดนตรีโด่งดังหลายคน ตั้งแต่ รัคมานีนอฟ, เกล็นน์ กูลด์, ชูเบิร์ท ไปจนถึง ริชเตอร์ เป็นต้น ขณะอ่านเราอาจรู้สึกถึงบทเพลงไพเราะคลอไปด้วยในบางฉาก พร้อมหิมะโปรยปราย

“การได้เป็นศิลปินหรือไม่นั้นท้ายที่สุดแล้วไม่ได้สำคัญจริง ๆ สิ่งสำคัญคือเมื่อนายผ่านเส้นทางชีวิตนี้ไปจนถึงวาระสุดท้าย มีอะไรที่ทำให้นายรู้สึกสบายใจไร้กังวลบ้างหรือไม่ต่างหาก” 

‘จูนเสียงหัวใจใส่ทำนองชีวิต’ ได้รับการแปลมาแล้ว 11 ภาษา ได้แก่ เกาหลี อังกฤษ ฝรั่งเศส ไทย เวียดนาม เซอร์เบีย มองโกเลียน จีน สเปน อามฮารา และกรีก 

คว้ารางวัลทางวรรณกรรมของไต้หวันมาหลายรายการ เช่น รางวัล 2021 Taipei International Book Exhibition Book Prize, รางวัล 2021 United Daily Literature Award , ได้รับการคัดเลือกจากกระทรวงวัฒนธรรมไต้หวันให้เป็นหนังสือแนะนำของ Books from Taiwan ปี 2021 และฉบับแปลไทยได้รับทุนสนับสนุนจากกระทรวงวัฒนธรรมแห่งประเทศสาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน) 

.

#ผู้เขียน 

กัวเฉียงเชิง เป็นชาวไต้หวัน เกิดปี 1964 เขาเคยรับหน้าที่เป็นอาจารย์สอนครั้งแรกที่มหาวิทยาลัยแห่งชาติตงหวา ให้ความช่วยเหลือในการก่อตั้งสถาบันการเขียนเชิงสร้างสรรค์และวรรณคดีอังกฤษ ปัจจุบันดำรงตำแหน่งศาสตราจารย์ในภาควิชาภาษาจีนและการเขียนเชิงสร้างสรรค์ มหาวิทยาลัยการศึกษาแห่งชาติไทเป 

กัวเฉียงเซิง เริ่มเข้าสู่วงการนักเขียนในปี 1981 และได้รับรางวัลทางวรรณกรรมในไต้หวันมากมาย ทั้ง Golden Tripod Award, Taiwan Literature Award และ United Daily Literature Award 

‘จูนเสียงหัวใจใส่ทำนองชีวิต’ ตีพิมพ์ครั้งแรกปี 2020 เป็นผลงานล่าสุดหลังจากที่เขาห่างหายจากการเขียนไปถึงสิบสามปี และได้รับคำชมเชยจากคนในแวดวงวรรณกรรมว่าเป็นนวนิยายที่ดีที่สุดอีกเล่มหนึ่งของไต้หวัน 

“หากถามผมว่า ‘จูนเสียงหัวใจใส่ทำนองชีวิต’ มีความหมายอย่างไรต่อผม บางทีคำตอบก็คือ ในที่สุดผมก็สามารถเผชิญกับความเคลือบแคลงใจในตัวเอง ความเหนื่อยล้าจากบาดแผล และความสับสนที่เก็บไว้ในใจถึงสิบสามปีได้ ขอบคุณทุกท่านที่รับฟังบทเพลงเปียโนไปด้วยกัน” — กัวเฉียงเซิง

_________

🎵 จูนเสียงหัวใจใส่ทำนองชีวิต 

尋琴者

The Piano Tuner 

ผู้เขียน กัวเฉียงเซิง

ผู้แปล รักสิริ

ภาพประกอบปก Thani 

จำนวน 224 หน้า

แท็ก


Related Content

Must Read อย่าสูญสิ้นความหวัง เพราะชีวิตยังมีความหมาย

Must Read อย่าสูญสิ้นความหวัง เพราะชีวิตยังมีความหมาย

ไม่ใช่แค่โรคภัยไข้เจ็บที่พรากชีวิตมนุษย์ไป แต่ความสิ้นหวังเองก็กำลังไต่ระดับมาอย่างน่ากลัว เราจะสามารถยึดมั่นความหวังไว้ในชีวิตได้อย่างไร